ΠΔ 71/2006 - ΦΕΚ 73/Α'/6.4.2006

Κύρωση τροποποιήσεων της Διεθνούς Σύμβασης για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (SOLAS), 1974, όπως αυτές υιοθετήθηκαν με τις αποφάσεις 134(76)/12.12.2002 και 151(78)/20.5.2004 της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας (MSC) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (IMO).

 

Έχοντας υπόψη:

 

1. Τις διατάξεις της παρ. 2 του άρθρου 12 του ν. 1045/1980 «Περί κυρώσεως της υπογραφείσης εις Λονδίνον Διεθνούς Συμβάσεως “περί ασφάλειας της ανθρώπινης ζωής εν θαλάσση, 1974”, και περί άλλων τινών διατάξεων» (Α΄ 95), όπως αυτή αντικαταστάθηκε με το άρθρο πέμπτο του ν. 2208/ 1994 (Α΄ 71).

 

2. Τις διατάξεις του άρθρου 90 του Κώδικα Νομοθεσίας για την Κυβέρνηση και τα Κυβερνητικά Όργανα που κυρώθηκε με το άρθρο πρώτο του π.δ. 63/2005 (Α΄ 98).

 

3. Το γεγονός ότι από τις διατάξεις του παρόντος διατάγματος δεν προκαλείται δαπάνη σε βάρος του Κρατικού Προϋπολογισμού

 

4. Την υπ’ αριθμ. 375/2005 γνωμοδότηση του Συμβουλίου Εμπορικού Ναυτικού.

 

5. Την υπ’ αριθμ. 272/2005 γνωμοδότηση του Συμβουλίου της Επικρατείας, που εκδόθηκε την 27.9.2005, μετά από πρόταση των Υπουργών Εξωτερικών και Εμπορικής Ναυτιλίας, αποφασίζουμε:

 

Αρθρο πρώτο

 

1. Κυρώνονται οι υιοθετηθείσες, την 12.12.2002 και την 20.5.2004 με τις υπ’ αριθμ. 134(76) και 151(78), αντιστοίχως αποφάσεις της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας (MSC) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (IMO), τροποποιήσεις στη Διεθνή Σύμβαση για την Ασφάλεια της

Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (SOLAS), 1974, (ΠΑΑΖΕΘ 74) που κυρώθηκε με το ν. 1045/1980 (Α΄ 95) και τροποποιήθηκε με το ν. 1159/1981 (Α΄ 143), το π.δ. 541/1984 (Α΄ 198), το π.δ. 126/1987 (Α΄ 70), το π.δ. 441/1989 (Α΄ 191), το π.δ. 131/1990 (Α΄ 52), το π.δ. 474/1991 (Α΄ 175), το ν. 2013/1992 (Α΄ 28), το π.δ. 418/1993 (Α΄ 177), το π.δ. 419/1993 (Α΄ 178), το π.δ. 41/1994 (Α΄ 31), το ν. 2208/1994 (Α΄ 71), το π.δ. 323/1994 (Α΄ 173), το π.δ. 136/1995 (Α΄ 84), το π.δ. 74/1996 (Α΄ 58), το π.δ. 192/1996 (Α΄ 157), το π.δ. 160/1997 (Α΄ 141), το π.δ. 225/1999 (Α΄ 189), το π.δ. 25/2000 (Α΄ 19), το π.δ. 349/2001 (Α΄ 235) και το π.δ. 56/2004 (Α΄ 47).

 

2.  Τα κείμενα των υπ’ αριθμ. 134(76)/12.12.2002 και 151(78)/20-05-2004 αποφάσεων της Επιτροπής Ναυτικής Ασφάλειας (MSC) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (IMO) σε πρωτότυπο στην Αγγλική γλώσσα και σε μετάφραση στην Ελληνική γλώσσα παρατίθενται κατωτέρω ως ΜΕΡΟΣ Α και ΜΕΡΟΣ Β αντίστοιχα στο παρόν διάταγμα.

 

3. Σε περίπτωση σύγκρουσης μεταξύ του Αγγλικού και του Ελληνικού κειμένου των ως άνω αποφάσεων κατισχύει το Αγγλικό.

 

ΜΕΡΟΣ Β

 

ΑΠΟΦΑΣΗ MSC.134(76)

 

(Υιοθετηθείσα την 12η Δεκεμβρίου 2002)

 

ΥΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ, 1974, ΟΠΩΣ ΕΧΕΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙ

 

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΝΑΥΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,

 

ΕΧΟΝΤΑΣ υπόψη το άρθρο 28(b) της Σύμβασης για τον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό το οποίο αναφέρεται στις αρμοδιότητες της Επιτροπής,

ΕΧΟΝΤΑΣ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ υπόψη το άρθρο VIII(b) της Διεθνούς Σύμβασης για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (SOLAS), 1974, η οποία θα αναφέρεται στη συνέχεια ως “η Σύμβαση”, που αφορά στη διαδικασία τροποποίηση του Παραρτήματος της Σύμβασης, εκτός από τις διατάξεις του Κεφαλαίου I αυτής,

ΑΦΟΥ ΕΞΕΤΑΣΕ, στην εβδομηκοστή έκτη σύνοδό της, τροποποιήσεις στη Σύμβαση που προτάθηκαν και κυκλοφόρησαν σύμφωνα με το άρθρο VIII(b) (i) αυτής,

 

1. ΥΙΟΘΕΤΕΙ, σύμφωνα με το άρθρο VIII(b) (iv) της Σύμβασης, τροποποιήσεις στη Σύμβαση, το κείμενο των οποίων παρατίθεται στο Παράρτημα αυτής της απόφασης

 

2. ΚΑΘΟΡΙΖΕΙ, σύμφωνα με το άρθρο VIII(b) (iv)(2) (bb) της Σύμβασης, ότι οι τροποποιήσεις θα θεωρείται ότι έχουν γίνει αποδεκτές την 1η Ιανουαρίου 2004, εκτός εάν, πριν από αυτή την ημερομηνία περισσότερα από το ένα τρίτο των Συμβαλλομένων Κρατών της Σύμβασης ή Συμβαλλόμενα Κράτη των οποίων το άθροισμα των εμπορικών τους στόλων αποτελεί όχι λιγότερο από 50% της ολικής χωρητικότητας του παγκόσμιου εμπορικού στόλου, έχουν γνωστοποιήσει τις αντιρρήσεις τους στις τροποποιήσεις.

 

3. ΚΑΛΕΙ τα Συμβαλλόμενα Κράτη να σημειώσουν ότι, σύμφωνα με το άρθρο VIII(b)(iv)(2) της Σύμβασης, οι τροποποιήσεις θα τεθούν σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2004 μετά την αποδοχή τους σύμφωνα με την παραπάνω παράγραφο 2.

 

4. ΠΑΡΑΚΑΛΕΙ τον Γενικό Γραμματέα, σύμφωνα με το άρθρο VIII(b)(v) της Σύμβασης, να διαβιβάσει θεωρημένα αντίγραφα της απόφασης αυτής και του κειμένου των τροποποιήσεων που περιέχονται στο Παράρτημα σε όλα τα Συμβαλλόμενα Κράτη της Σύμβασης.

 

5. ΠΑΡΑΚΑΛΕΙ ΕΠΙΣΗΣ τον Γενικό Γραμματέα, να διαβιβάσει αντίγραφα αυτής της απόφασης και του Παραρτήματός της στα Μέλη του Οργανισμού τα οποία δεν είναι Συμβαλλόμενα Κράτη της Σύμβασης.

 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

 

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΔΙΕΘΝΗ ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ,

1974, ΟΠΩΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΗΚΕ

 

ΚΕΦ. ΙΙ-1

 

ΝΑΥΠΗΓΗΣΗ - ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ, ΥΠΟΔΙΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ

ΕΥΣΤΑΘΕΙΑ, ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΕΣ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΕΣ

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ

 

ΜΕΡΟΣ Α-1

 

ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΠΛΟΙΩΝ

 

1 Μετά τον υπάρχοντα κανονισμό 3-5 προστίθεται ο ακόλουθος νέος κανονισμός 3-6:

 

«Κανονισμός 3-6

 

Πρόσβαση προς και εντός χώρων στην περιοχή φορτίου των δεξαμενόπλοιων και φορτηγών φορτίου χύδην.

 

1. Εφαρμογή

 

1.1 Με την εξαίρεση των προβλεπομένων στην παράγραφο 1.2, αυτός ο κανονισμός εφαρμόζεται σε δεξαμενόπλοια ολικής χωρητικότητας από 500 και άνω κόρους και σε φορτηγά χύδην φορτίου, όπως ορίζονται στον κανονισμό ΙΧ/1, από 20.000 κόρους και άνω, ναυπηγηθέντα την ή μετά από την 1 Ιανουαρίου 2005.

 

1.2 Δεξαμενόπλοια ολικής χωρητικότητας 500 και άνω ναυπηγηθέντα την ή και μετά την 1 Οκτωβρίου 1994 αλλά πριν από την 1 Ιανουαρίου 2005 πρέπει να συμμορφώνονται με τις διατάξεις του κανονισμού ΙΙ-1/12-2 που υιοθετήθηκε με την απόφαση MSC.27(61).

 

2. Μέσα πρόσβασης σε χώρους φορτίου και άλλους χώρους.

 

2.1 Κάθε χώρος εντός της περιοχής του φορτίου θα πρέπει να εφοδιάζεται με μόνιμα μέσα πρόσβασης που να δίνουν τη δυνατότητα, καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής του πλοίου, για ολικές και εκ του πλησίον επιθεωρήσεις και παχυμετρήσεις της κατασκευής του πλοίου, οι οποίες θα διενεργούνται από την Αρχή, την εταιρεία, όπως ορίζεται από τον κανονισμό ΙΧ/1 και το προσωπικό του πλοίου καθώς και άλλους, είναι αναγκαίο. Αυτά τα μέσα πρόσβασης πρέπει να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της παραγράφου 5 και με τις τεχνικές διατάξεις για τα μέσα πρόσβασης για επιθεωρήσεις, που υιοθετήθηκαν από την Επιτροπή Ναυτικής Ασφάλειας με την απόφαση MSC. 133(76), όπως μπορεί να τροποποιηθούν από τον Οργανισμό, υπό την προϋπόθεση ότι τέτοιες τροποποιήσεις υιοθετούνται, τίθενται σε ισχύ και εφαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου VIIΙ της παρούσας σύμβασης, που αφορά τη διαδικασία τροποποιήσεων, οι οποίες έχουν εφαρμογή στο παράρτημα εκτός του κεφαλαίου Ι.

 

2.2 Στις περιπτώσεις που ορισμένα μόνιμα μέσα πρόσβασης είναι ευπαθή σε βλάβη κατά τη διάρκεια κανονικών χειρισμών φόρτωσης και εκφόρτωσης ή δεν είναι πρακτικά δυνατή η τοποθέτηση μόνιμων μέσων πρόσβασης, η Αρχή μπορεί να επιτρέψει, αντί αυτών, να προβλέπονται κινητά ή φορητά μέσα πρόσβασης, όπως προδιαγράφονται στις τεχνικές διατάξεις, υπό την προϋπόθεση ότι τα μέσα προσάρτησης, εξαρτισμού, ανάρτησης ή στήριξης των φορητών μέσων πρόσβασης διαμορφώνονται ως μόνιμο τμήμα της κατασκευής του πλοίου. Όλος ο φορητός εξοπλισμός θα πρέπει να είναι ικανός ώστε εύκολα να αναγείρεται ή στήνεται από το προσωπικό του πλοίου.

 

2.3 Η κατασκευή και τα υλικά όλων των μέσων πρόσβασης και των προσαρτήσεών τους επί της κατασκευής του πλοίου θα πρέπει να ικανοποιούν την Αρχή. Τα μέσα πρόσβασης θα πρέπει να διατίθενται προς επιθεώρηση πριν, ή σε συνδυασμό με τη χρήση τους για την εκτέλεση επιθεωρήσεων σύμφωνα με τον κανονισμό Ι/10.

 

3. Ασφαλής πρόσβαση σε κύτη φορτίου, δεξαμενές φορτίου, δεξαμενές έρματος και άλλους χώρους

 

3.1 Η ασφαλής πρόσβαση* σε κύτη φορτίου, κενούς διαχωριστικούς χώρους (cofferdams), δεξαμενές έρματος, δεξαμενές φορτίου και άλλους χώρους στην περιοχή φορτίου πρέπει να είναι άμεση από το ανοικτό κατάστρωμα και τέτοια ώστε να εξασφαλίζεται η πλήρης επιθεώρησή τους. Η ασφαλής πρόσβαση* σε χώρους διπυθμένων μπορεί να γίνεται από αντλιοστάσιο, βαθύ κενό διαχωριστικό χώρο (deep cofferdam), σωληνοειδή σήραγγα (pipe tunnel), κύτος φορτίου, χώρο διπλού τοιχώματος (double hull) ή από παρόμοιο διαμέρισμα μη προοριζόμενο για την μεταφορά ελαίου ή επικίνδυνων φορτίων.

 

3.2 Δεξαμενές και υποδιαιρέσεις δεξαμενών, οι οποίες έχουν μήκος 35 μέτρα ή περισσότερο, θα εφοδιάζονται με τουλάχιστον δύο καταπακτές και σκάλες πρόσβασης, στη μεγαλύτερη πρακτικά δυνατή απόσταση μεταξύ τους. Δεξαμενές με μήκος μικρότερο των 35 μέτρων θα εξυπηρετούνται τουλάχιστον από ένα στόμιο κύτους και σκάλα πρόσβασης. Όταν μία δεξαμενή υποδιαιρείται από μία ή περισσότερες διάτρητες φρακτές (swash bulkheads) ή παρόμοια εμπόδια που δεν επιτρέπουν χρήση μέσων για εύκολη πρόσβαση στα άλλα τμήματα της δεξαμενής, θα πρέπει να εφοδιάζεται με τουλάχιστον δύο στόμια κυτών και σκάλες πρόσβασης.

 

3.3 Κάθε κύτος φορτίου θα πρέπει να εφοδιάζεται με τουλάχιστον δύο μέσα πρόσβασης στη μεγαλύτερη πρακτικά δυνατή απόσταση μεταξύ τους. Γενικά, αυτές οι προσβάσεις θα πρέπει να διατάσσονται διαγωνίως, για παράδειγμα η μία πρόσβαση κοντά στην πρωραία φρακτή στην αριστερή πλευρά και η άλλη κοντά στην πρυμναία φρακτή στη δεξιά πλευρά.

 

4. Εγχειρίδιο πρόσβασης στην κατασκευή του πλοίου

 

4.1 Τα μέσα πρόσβασης του πλοίου για τη διενέργεια ολικών και εκ του πλησίον επιθεωρήσεων και παχυμετρήσεων θα πρέπει να περιγράφονται σε ένα εγχειρίδιο πρόσβασης στην κατασκευή του Πλοίου εγκεκριμένο από την Αρχή, του οποίου ενημερωμένο αντίγραφο θα τηρείται επί του πλοίου. Το εγχειρίδιο πρόσβασης στην κατασκευή του Πλοίου θα πρέπει να περιλαμβάνει τα κάτωθι για κάθε χώρο στην περιοχή του φορτίου:

 

.1 Σχέδια όπου να φαίνονται τα μέσα πρόσβασης στο χώρο, με τις απαραίτητες τεχνικές προδιαγραφές και διαστάσεις,

 

.2 Σχέδια όπου να φαίνονται τα μέσα πρόσβασης εντός κάθε χώρου, τα οποία δίνουν τη δυνατότητα διενέργειας ολικής επιθεώρησης, με τις απαραίτητες τεχνικές προδιαγραφές και διαστάσεις. Τα σχέδια θα πρέπει να υποδεικνύουν από πού μπορεί να επιθεωρηθεί κάθε περιοχή του χώρου,

 

.3 Σχέδια όπου να φαίνονται τα μέσα πρόσβασης εντός του χώρου, τα οποία δίνουν τη δυνατότητα διενέργειας εκ του πλησίον επιθεωρήσεις, με τις απαραίτητες τεχνικές προδιαγραφές και διαστάσεις. Τα σχέδια θα πρέπει να υποδεικνύουν τις θέσεις κρίσιμων κατασκευαστικών περιοχών, είτε τα μέσα πρόσβασης είναι μόνιμα είτε είναι φορητά και από πού μπορεί να επιθεωρηθεί κάθε περιοχή,

 

.4 Οδηγίες για επιθεώρηση και συντήρηση της κατασκευαστικών στοιχείων αντοχής όλων των μέσων πρόσβασης και των μέσων προσάρτησης, λαμβάνοντας υπόψη οποιαδήποτε διαβρωτική ατμόσφαιρα που μπορεί να υφίσταται εντός του χώρου,

 

.5 Οδηγίες για ασφαλή καθοδήγηση, όταν γίνεται χρήση πλευστής σχεδίας, σε επιθεωρήσεις εκ του πλησίον και παχυμετρήσεις,

 

.6 Οδηγίες για τον εξαρτισμό και τη χρήση με ασφαλή τρόπο οποιωνδήποτε φορητών μέσων πρόσβασης,

 

.7 Μία απογραφή όλων των φορητών μέσων πρόσβασης, και

 

.8 Αρχεία περιοδικών επιθεωρήσεων και συντήρησης των μέσων πρόσβασης του πλοίου.

 

4.2 Σε ότι αφορά στο σκοπό αυτού του κανονισμού “κρίσιμες κατασκευαστικές περιοχές” είναι θέσεις οι οποίες έχουν προσδιοριστεί από υπολογισμούς ότι χρήζουν παρακολούθησης ή από το υπηρεσιακό ιστορικό παρόμοιων ή αδελφών πλοίων ότι είναι ευαίσθητες σε δημιουργία ρωγμών, λυγισμού, παραμόρφωσης ή διάβρωσης που θα έβλαπταν την κατασκευαστική ακεραιότητα του πλοίου.

 

5. Γενικές τεχνικές προδιαγραφές

 

5.1 Σε ότι αφορά στην πρόσβαση μέσω οριζόντιων ανοιγμάτων, στομίων κυτών ή ανθρωποθυρίδων, οι διαστάσεις θα πρέπει να είναι επαρκείς ώστε να επιτρέπεται σε ένα άτομο, το οποίο φέρει αυτόνομη αναπνευστική συσκευή και προστατευτικό εξοπλισμό, να ανέρχεται και να κατέρχεται οποιαδήποτε σκάλα χωρίς παρεμπόδιση και επιπλέον να παρέχεται καθαρό άνοιγμα ώστε να διευκολύνεται η ανέλκυση ενός τραυματία από τον πυθμένα του χώρου. Το ελάχιστο καθαρό άνοιγμα δεν θα πρέπει να είναι μικρότερο από 600 mm x 600 mm. Όταν η πρόσβαση σε ένα κύτος φορτίου έχει διάταξη μέσω του στομίου κύτους φορτίου, η κορυφή της σκάλας θα πρέπει να τοποθετείται όσο πιο κοντά στο τοίχωμα στομίου κύτους είναι πρακτικά δυνατό. Τα τοιχώματα στομίων κύτους πρόσβασης, τα οποία έχουν ύψος μεγαλύτερο από 900 mm θα πρέπει επιπλέον να έχουν σκαλοπάτια στο εξωτερικό τους σε συνδυασμό με τη σκάλα.

 

5.2 Σε ότι αφορά στην πρόσβαση μέσω κατακόρυφων ανοιγμάτων, ή ανθρωποθυρίδων, επί διάτρητων φρακτών, εδρών, διαδοκίδων και ενισχυμένων νομέων που παρέχουν διέλευση κατά μήκος και κατά πλάτος του χώρου, το ελάχιστο άνοιγμα δεν θα πρέπει να είναι μικρότερο από 600 mm x 800 mm με ύψος από το έλασμα πυθμένα όχι μεγαλύτερο των 600 mm, εκτός αν παρέχονται σχάρες ή άλλα πατήματα.

 

5.3 Σε ότι αφορά στα δεξαμενόπλοια με νεκρό βάρος (deadweight) μικρότερο από 5000 τόνους, η Αρχή μπορεί να εγκρίνει, υπό ειδικές συνθήκες, μικρότερες διαστάσεις για τα ανοίγματα που αναφέρονται στις παραγράφους 5.1 και 5.2, αν υπάρχουν ικανοποιητικές για αυτήν αποδείξεις, ότι υπάρχει δυνατότητα διέλευσης δι’ αυτών των ανοιγμάτων ή μετακίνησης ενός τραυματία».

 

ΜΕΡΟΣ B

 

ΥΠΟΔΙΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΕΥΣΤΑΘΕΙΑ

 

Κανονισμός 12-2 - Πρόσβαση προς διαμερίσματα εντός των χώρων φορτίου δεξαμενοπλοίων

 

2 Ο υπάρχων κανονισμός 12-2 διαγράφεται.

 

ΜΕΡΟΣ Γ

 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ ΜΗΧΑΝΗΣ

 

Κανονισμός 31 - Έλεγχος μηχανής

 

3 Η εξής νέα υποπαράγραφος 10 προστίθεται στην παράγραφο 2 του κανονισμού:

 

«.10 Τα συστήματα αυτοματισμού σχεδιάζονται κατά τρόπο που εξασφαλίζει ότι θα δίδεται προειδοποίηση του ορίου για επαπειλούμενη ή επικείμενη επιβράδυνση ή παύση λειτουργίας του συστήματος πρόωσης στον αξιωματικό φυλακής εγκαίρως για να εκτιμά τις συνθήκες ναυσιπλοΐας σε έκτακτη ανάγκη. Συγκεκριμένα, τα συστήματα θα ελέγχουν, παρακολουθούν, αναφέρουν, ειδοποιούν και αναλαμβάνουν μέτρα ασφαλείας για να επιβραδύνουν ή να σταματήσουν την πρόωση ενώ θα παρέχουν στον υπεύθυνο αξιωματικό φυλακής την δυνατότητα να παρέμβει με χειροκίνητο χειρισμό, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες ο χειροκίνητος χειρισμός θα έχει σαν αποτέλεσμα την αστοχία του κινητήρα και/ή του εξοπλισμού πρόωσης σε σύντομο χρονικό διάστημα, παραδείγματος χάρη σε περίπτωση υπερτάχυνσης».

 

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ-2

 

ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ - ΠΥΡΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑ, ΑΝΙΧΝΕΥΣΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΒΕΣΗ ΠΥΡΚΑΪΑΣ

 

Κανονισμός 3 - Ορισμοί

4 Στην παράγραφο 20, οι λέξεις «Κανονισμό VII/2» αντικαθίστανται από τις λέξεις «Διεθνή Ναυτιλιακό Κώδικα Επικινδύνων Φορτίων (IMDG Code), όπως ορίζεται στον Κανονισμό VII/1.1».

 

Κανονισμός 19 - Μεταφορά επικινδύνων φορτίων

5 Στον πίνακα 19.3, στις κατακόρυφες στήλες 7 και 8 (που αφορούν τα σημεία ανάφλεξης της κλάσης 3), οι αριθμοί «3.1.3.2» και «3.3» αντίστοιχα, αντικαθίστανται από τον αριθμό «3».

6 Στον πίνακα 19.3, στην κατακόρυφη στήλη 13 (που αφορά την κλάση 5.2), ο χαρακτήρας «Χ» στις σειρές 15 (που αφορά την παράγραφο 3.10.1) και 16 (που αφορά την παράγραφο 3.10.2) αντικαθίσταται από τον χαρακτήρα «Χ16» και προστίθεται νέα σημείωση 16 ως ακολούθως:

« 6 Σύμφωνα με τις διατάξεις του Διεθνούς Ναυτιλιακού Κώδικα Επικινδύνων Φορτίων (IMDG Code), όπως τροποποιήθηκε, απαγορεύεται η στοιβασία επικινδύνων φορτίων κλάσης 5.2 υπό το κατάστρωμα ή μέσα σε κλειστούς χώρους ro-ro».

 

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

 

ΣΩΣΤΙΚΑ ΜΕΣΑ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

 

Κανονισμός 26

- Επιπρόσθετες απαιτήσεις για τα επιβατηγά οχηματαγωγά πλοία

 

7 Η ακόλουθη νέα υποπαράγραφος .4 προστίθεται στο τέλος της παραγράφου 1:

«.4 πριν από την 1η Ιουλίου 2004 θα συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της παραγράφου 2.5 όχι αργότερα από την πρώτη επιθεώρηση που θα λάβει χώρα την ή μετά την ημερομηνία αυτή».

 

8 Η ακόλουθη νέα υποπαράγραφος .5 προστίθεται στο τέλος της παραγράφου 2:

“.5 Οι σωσίβιες σχεδίες των επιβατηγών οχηματαγωγών πλοίων θα είναι εξοπλισμένες με αναμεταδότη radar*, σε αναλογία ένας αναμεταδότης για κάθε τέσσερις σωσίβιες σχεδίες. Ο αναμεταδότης θα είναι τοποθετημένος σε τέτοια θέση μέσα στη σωσίβια σχεδία ώστε η κεραία του να απέχει περισσότερο από ένα μέτρο από την επιφάνεια της θάλασσας όταν η σωσίβια σχεδία εκδιπλώνεται, εκτός από τις ανατρεπόμενες σωσίβιες σχεδίες με σκεπή, όπου ο αναμεταδότης θα είναι τοποθετημένος έτσι ώστε να είναι άμεσα προσβάσιμος και να μπορεί να ανυψούται από τους επιζώντες. Κάθε αναμεταδότης θα είναι τοποθετημένος έτσι ώστε να είναι δυνατή η χειροκίνητη ανύψωση του όταν η σωσίβια σχεδία εκδιπλώνεται. Τα κελύφη των σωσιβίων σχεδιών που είναι εφοδιασμένα με αναμεταδότες, θα σημαίνονται ευκρινώς.”

 

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΧΙΙ

 

ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΠΛΟΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΧΥΔΗΝ ΦΟΡΤΙΩΝ.

 

9 Οι παρακάτω νέοι κανονισμοί 12 και 13 προστίθενται μετά τον υπάρχοντα κανονισμό 11:

 

«ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ 12

Ενδείκτες ανίχνευσης στάθμης υδάτων στους χώρους φορτίου, έρματος και κενούς χώρους.

 

(Ο κανονισμός αυτός εφαρμόζεται στα πλοία μεταφοράς χύδην φορτίων ανεξάρτητα από την ημερομηνία

κατασκευής τους.)

 

1 Τα πλοία μεταφοράς χύδην φορτίων θα είναι εφοδιασμένα με ενδείκτες ανίχνευσης στάθμης υδάτων:

 

.1 σε κάθε χώρο φορτίου, με ακουστική και οπτική προειδοποίηση, ένα ενδείκτη που ενεργοποιείται όταν η στάθμη των υδάτων φθάσει στο ύψος των 0.5 μέτρων πάνω από το διπύθμενο και ένα άλλο που θα ενεργοποιείται όταν η παραπάνω στάθμη δεν ξεπερνά το 15% του βάθους του χώρου φορτίου αλλά όχι περισσότερο των 2 μέτρων. Στα πλοία μεταφοράς χύδην φορτίου στα οποία εφαρμόζεται ο κανονισμός 9.2, ενδείκτες όπως ο τελευταίος αναφερθείς απαιτείται να εγκατασταθεί. Οι ενδείκτες ανίχνευσης στάθμης υδάτων θα εγκαθίστανται στο πρυμναίο μέρος του χώρου φορτίου. Για χώρους φορτίου που μπορεί να χρησιμοποιηθούν για μεταφορά έρματος, μπορεί να εγκατασταθεί συναγερμός που να ακυρώνει τους ανωτέρω συναγερμούς. Οι οπτικοί συναγερμοί θα είναι σαφώς διακριτοί μεταξύ των δύο διαφορετικών επιπέδων στάθμης υδάτων που ανιχνεύονται σε κάθε χώρο.

 

.2 σε κάθε δεξαμενή έρματος πρώραθεν της φρακτής σύγκρουσης που απαιτείται από τον κανονισμό ΙΙ-1/11, με οπτικό και ακουστικό συναγερμό όταν η στάθμη του υγρού στην δεξαμενή φθάνει σε ένα επίπεδο που δεν ξεπερνά το 10% της χωρητικότητας της δεξαμενής. Κύκλωμα συναγερμού που ακυρώνει τον ανωτέρω, μπορεί να εγκατασταθεί και θα ενεργοποιείται όταν χρησιμοποιείται η δεξαμενή.

 

.3 σε κάθε ξηρό και κενό χώρο εκτός αυτού του φρεατίου αλύσσεων, κάθε μέρος του οποίου εκτείνεται πρώραθεν του πρωραίου χώρου φορτίου, με ακουστικό και οπτικό συναγερμό σε στάθμη ύδατος 0.1 μέτρων άνωθεν του καταστρώματος. Τέτοιοι συναγερμοί δεν απαιτείται να εγκαθίστανται σε κλειστούς χώρους των οποίων ο όγκος δεν ξεπερνά το 0.1% του όγκου του μεγίστου εκτοπίσματος του πλοίου.

 

2 Οι ακουστικοί και οπτικοί συναγερμοί που αναφέρονται στην παράγραφο 1 θα τοποθετούνται στην γέφυρα διακυβέρνησης.

 

3 Πλοία μεταφοράς χύδην φορτίου που κατασκευάστηκαν πριν την 1η Ιουλίου 2004 πρέπει να έχουν συμμορφωθεί με τις απαιτήσεις του παρόντος Κανονισμού το βραδύτερο κατά την πρώτη, μετά την 1η Ιουλίου 2004, επιθεώρηση που θα διενεργηθεί σε αυτά, είτε πρόκειται για ετήσια είτε για ενδιάμεση ή για επιθεώρηση ανανέωσης, οποιαδήποτε διενεργηθεί ενωρίτερα.

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ 13

 

Διαθεσιμότητα συστημάτων άντλησης

 

(Ο κανονισμός αυτός εφαρμόζεται στα πλοία μεταφοράς χύδην φορτίων ανεξάρτητα από την ημερομηνία κατασκευής τους.)

 

1 Στα πλοία μεταφοράς χύδην φορτίου, τα μέσα αποστράγγισης και άντλησης των δεξαμενών έρματος κάθε μέρος των οποίων εκτείνεται πρώραθεν της φρακτής σύγκρουσης και των κενών χώρων κάθε μέρος των οποίων εκτείνεται πρώραθεν του πρωραίου χώρου φορτίου, θα είναι δυνατόν να τίθενται σε λειτουργία από άμεσα προσβάσιμο κλειστό χώρο, η θέση του οποίου θα είναι προσβάσιμη από την γέφυρα διακυβέρνησης ή τον χώρο ελέγχου πρόωσης χωρίς να απαιτείται να διασχίζεται το εκτεθιμένο κατάστρωμα εξάλων η καταστρώματα υπερκατασκευών. Όπου σωληνώσεις που εξυπηρετούν τέτοιες δεξαμενές ή φρεάτια διαπερνούν την φρακτή σύγκρουσης, επιστόμια χειρισμού που λειτουργούν με

τηλεχειριζόμενους ενεργοποιητές, μπορεί να γίνουν αποδεκτά, σαν εναλλακτική λύση ελέγχου των επιστομίων που αναφέρονται στον κανονισμό ΙΙ-1/11.4, με την προϋπόθεση ότι η θέση τέτοιων επιστομίων είναι σύμφωνη με τον κανονισμό αυτό.

 

2 Πλοία μεταφοράς χύδην φορτίων που κατασκευάστηκαν πριν την 1η Ιουλίου 2004 θα συμμορφωθούν με τις απαιτήσεις του κανονισμού αυτού όχι αργότερα από την ημερομηνία διενέργειας της πρώτης ενδιάμεσης ή επιθεώρησης ανανέωσης που θα διενεργηθεί μετά την 1η Ιουλίου 2004, αλλά σε καμία περίπτωση όχι αργότερα της 1ης Ιουλίου 2007».

 

 

ΑΠΟΦΑΣΗ MSC.151(78)

 

(Υιοθετηθείσα την 20η Μαΐου 2004)

 

ΥΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ

ΣΥΜΒΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ

ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ,1974, ΟΠΩΣ ΕΧΕΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙ

 

Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΝΑΥΤΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,

ΕΧΟΝΤΑΣ υπόψη το άρθρο 28(b) της Σύμβασης για τον Διεθνή Ναυτιλιακό Οργανισμό το οποίο αναφέρεται στις αρμοδιότητες της Επιτροπής,

ΕΧΟΝΤΑΣ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ υπόψη το άρθρο VIII(b) της Διεθνούς Σύμβασης για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (SOLAS), 1974 (η οποία θα αναφέρεται στη συνέχεια ως “η Σύμβαση”) που αφορά στη διαδικασία τροποποίησης του Παραρτήματος της Σύμβασης, εκτός από τις διατάξεις του Κεφαλαίου I αυτής,

ΣΗΜΕΙΩΝΟΝΤΑΣ τον Κανονισμό II-1/3-6 της Διεθνούς Σύμβασης για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (SOLAS) αναφορικά με την πρόσβαση προς και διαμέσου διαμερισμάτων εντός, και πρώραθεν αυτών, των χώρων φορτίου δεξαμενοπλοίων και πλοίων μεταφοράς χύδην φορτίου χωρητικότητας από 20000 GT και άνω, ο οποίος υιοθετήθηκε από την απόφαση MSC.134(76), και έχει εφαρμογή στα δεξαμενόπλοια και τα πλοία μεταφοράς χύδην φορτίου τα οποία έχουν θέσει τρόπιδα την ή μετά την 1η Ιανουαρίου 2005,

ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ανησυχίες που εκφράζονται και αφορούν στα προβλήματα που διακρίνεται ότι μπορεί προκύψουν κατά την εφαρμογή των απαιτήσεων του προαναφερόμενου Κανονισμού II-1/3-6 της Διεθνούς Σύμβασης για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (SOLAS),

ΑΦΟΥ ΕΞΕΤΑΣΕ, στην εβδομηκοστή όγδοη σύνοδό της, τροποποιήσεις στη Σύμβαση, Κανονισμός II-1/3-6, που προτάθηκαν και κυκλοφόρησαν σύμφωνα με το άρθρο VIII(b) (i) αυτής,

 

1. ΥΙΟΘΕΤΕΙ, σύμφωνα με το άρθρο VIII(b) (iv) της Σύμβασης, τροποποιήσεις στον Κανονισμό II-1/3-6 της Σύμβασης, το κείμενο των οποίων παρατίθεται στο Παράρτημα αυτής της απόφασης.

 

2. ΚΑΘΟΡΙΖΕΙ, σύμφωνα με το άρθρο VIII(b) (iv)(2) (bb) της Σύμβασης, ότι οι τροποποιήσεις θα θεωρείται ότι έχουν γίνει αποδεκτές την 1η Ιανουαρίου 2004, εκτός εάν, πριν από αυτή την ημερομηνία περισσότερα από το ένα τρίτο των Συμβαλλομένων Κρατών της Σύμβασης ή Συμβαλλόμενα Κράτη των οποίων το άθροισμα των εμπορικών τους στόλων αποτελεί όχι λιγότερο από 50% της ολικής χωρητικότητας του παγκόσμιου εμπορικού στόλου, έχουν γνωστοποιήσει τις αντιρρήσεις τους στις τροποποιήσεις.

 

3. ΚΑΛΕΙ τα Συμβαλλόμενα Κράτη να σημειώσουν ότι, σύμφωνα με το άρθρο VIII(b)(iv)(2) της Σύμβασης, οι τροποποιήσεις θα τεθούν σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2006 μετά την αποδοχή τους σύμφωνα με την παραπάνω παράγραφο 2.

 

4. ΠΑΡΑΚΑΛΕΙ το Γενικό Γραμματέα, σύμφωνα με το άρθρο VIII(b)(v) της Σύμβασης, να διαβιβάσει θεωρημένα αντίγραφα της απόφασης αυτής και του κειμένου των τροποποιήσεων που περιέχονται στο Παράρτημα σε όλα τα Συμβαλλόμενα Κράτη της Σύμβασης

 

5. ΠΑΡΑΚΑΛΕΙ ΕΠΙΣΗΣ τον Γενικό Γραμματέα, να διαβιβάσει αντίγραφα αυτής της απόφασης και του Πα-ραρτήματός της στα Μέλη του Οργανισμού τα οποία δεν είναι Συμβαλλόμενα Κράτη της Σύμβασης

 

6. ΛΑΜΒΑΝΕΙ την απόφαση ότι τα Συμβαλλόμενα Κράτη είναι δυνατό να εφαρμόσουν εκ των προτέρων τον Κανονισμό II-1/3-6 της Σύμβασης, όπως παρατίθεται στο Παράρτημα και υιοθετήθηκε από αυτή την απόφαση μαζί με τις τροποποιήσεις στις Τεχνικές Απαιτήσεις για τα μέσα πρόσβασης για επιθεωρήσεις που υιοθετήθηκαν με την απόφαση MSC.158(78) αντί του Κανονισμού II-1/3-6 της Σύμβασης που υιοθετήθηκε με την MSC.134(76) και τις Τεχνικές Απαιτήσεις για τα μέσα πρόσβασης για επιθεωρήσεις που υιοθετήθηκαν με την απόφαση MSC.133(76) για τα πλοία που φέρουν τη Σημαία Συμβαλλόμενου Κράτους και έχουν θέσει τρόπιδα την ή μετά την 1 Ιανουαρίου 2005.

 

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

 

ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ THΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ

ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΗΣ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΖΩΗΣ ΣΤΗ ΘΑΛΑΣΣΑ,

1974, ΟΠΩΣ ΕΧΕΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙ

 

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ-1

ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ-ΜΕΤΑΛΛΙΚΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ, ΥΠΟΔΙΑΙΡΕΣΗ ΚΑΙ ΕΥΣΤΑΘΕΙΑ, ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΕΣ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ

 

ΜΕΡΟΣ Α-1

ΜΕΤΑΛΛΙΚΗ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΤΩΝ ΠΛΟΙΩΝ

 

Κανονισμός 3-6 - Πρόσβαση προς και εντός διαμερισμάτων εντός των χώρων φορτίου δεξαμενοπλοίων και πλοίων μεταφοράς χύδην φορτίου

 

1 Ο τίτλος του κανονισμού αυτού αντικαθίσταται από τον εξής:

«Πρόσβαση προς και εντός διαμερισμάτων εντός, και πρώραθεν αυτών, των χώρων φορτίου δεξαμενοπλοίων και πλοίων μεταφοράς χύδην φορτίου».

 

2 Στην παράγραφο 1.1, η ημερομηνία «1 Ιανουαρίου 2005» αντικαθίσταται από την «1 Ιανουαρίου 2006».

 

3 Στην πρώτη πρόταση της παραγράφου 2.1 διαγράφονται οι λέξεις «εντός της περιοχής του φορτίου« και «μόνιμα».

 

4 Στην δεύτερη πρόταση της παραγράφου 3.1 οι λέξεις “ή προς το πρωραίο μέρος των δεξαμενών έρματος” τοποθετούνται ανάμεσα στις λέξεις «χώρους διπυθμένων» και «μπορεί να γίνεται από αντλιοστάσιο».

 

5 Στη δεύτερη πρόταση της παραγράφου 4.1 διαγράφονται οι λέξεις «στον χώρο στην περιοχή φορτίου».

 

 

Αρθρο δεύτερο

 

Κυρώσεις

 

Στους παραβάτες των διατάξεων του διατάγματος

αυτού, ανεξάρτητα από κάθε άλλη ποινική ή πειθαρχική ευθύνη, επιβάλλονται και οι κυρώσεις του άρθρου 45 του κυρωθέντος με το ν.δ. 187/1973 (Α’ 261) Κώδικος Δημοσίου Ναυτικού Δικαίου.

 

 

Αρθρο τρίτο

 

Έναρξη ισχύος

 

Η ισχύς του παρόντος διατάγματος αρχίζει από τη δημοσίευσή του στην Εφημερίδα της Κυβερνήσεως.

Στον Υπουργό Εμπορικής Ναυτιλίας αναθέτουμε τη δημοσίευση και εκτέλεση του παρόντος διατάγματος.